Traigo buenas noticias para los lectores-fans del escritor japonés Haruki Murakami: ¡el próximo 15 de octubre tendremos su nuevo libro en las librerías!
Y es que el verano ya se acaba pero al menos tenemos el consuelo de que en septiembre las editoriales empiezan a bombardear las librerías con sus novedades para que la vuelta a la rutina se haga más llevadera. Y precisamente, una de esas novedades es la suculenta novela de Murakami-sensei que nos traerá, cómo no, Tusquets Editores titulada Los años de peregrinación del chico sin color. ¿A que es bonita la portada?
Murakami nos narra el viaje introspectivo y físico que hace su protagonista Tsukuru Tazaki, un arquitecto de 36 años, que regresa a Nagoya para reencontrarse con sus amigos de toda la vida con los que rompió años atrás sus lazos para ir a la universidad a estudiar. Esos amigos tienen una característica en común: sus apellidos simbolizan un color, y Tsukuru es el único “descolorido” del grupo. Y aquí entra en juego el simbolismo del mundo de Murakami creando a un personaje solitario y diferente del resto del mundo.
En 2010 se dio punto y final a la trilogía de 1Q84, y durante estos tres años de silencio literario Murakami lo ha empleado en escribir esta nueva novela, que la considera como “una nueva prueba personal”.
En Japón la historia de Tsukuru salió a la venta el pasado 12 de abril con una primera tirada de medio millón de ejemplares. Y se desató tal locura por la nueva obra del kiotense que los lectores, ansiosos por tener el libro en sus manos, hicieron colas esperando pacientemente ante las librerías que adelantaron sus horarios de apertura. E incluso se batió el récord como la novela más reservada por internet en Japón (unos 20.000 libros según Amazon). Actualmente ya lleva más de un millón de ejemplares vendidos.
Esperemos que en España el libro tenga tan buena acogida y agrade a los lectores. Así que, fans de Murakami, apuntad el día 15 de octubre como cita obligatoria a la librería.
Redacción: Mariona Rivas Vives
Echo en falta una información importante (al menos para mí). ¿Quién ha hecho la traducción de este libro de Murakami? G
Pues lo siento pero esa información aún no estaba… ni siquiera la web de Tusquets dice algo sobre el nuevo libro. Supongo que ahora en septiembre pondrán la información. Cuando estén todos los datos volveré a escribir un artículo con más detalles del libro.
déjame adivinar… eres traductor!!!!! como cada vez que alguien vaya a dar una noticia tenga que poner todos y cada uno de los detalles, apañados vamos…
deberían habernos dicho quién es el diseñador de la portada de paso, o qué empresa les ha facilitado el material para fabricar los libros, incluso qué tipo de perfume ha inspirado al autor para escribir el libro. Los diseñadores gráficos, los fabricantes de papel y los creadores de fragancias estarán deseosos por saber ese tipo de detalles, sumamente importantes para una primera aproximación a la noticia!
Antes de hablar y exigir, se debería informar la gente. Ni siquiera en la web de la editorial aparece ese dato, ¿cómo van a dar esa información si no se la facilitan?
¡Hola! Pues la verdad es que esta es la primera noticia que leo del libro y no sé si la editorial habrá facilitado ya ese dato. Sí te puedo decir, como lectora asidua de Murakami en español, que desde hace ya un buen tiempo solía ser Lourdes Porta quien traducía a Murakami. Sin embargo, esto cambió en su última obra, «1Q84», cuya traducción corrió a cargo de Gabriel Álvarez Martínez. ¡Por cierto que fue un detalle que me llamó la atención en su día! Habrá que esperar a ver si fue un cambio puntual o definitivo. ¡Una razón más para esperar el 15 de octubre! 🙂
Estoy con siempre igual los mismos…
Que cada uno espere al día de hoy para lo que quiera saber sobre los detalles mínimos e insignificantes…yo he estado esperando todo este tiempo para leerme el libro y olvidarme de todo, sumergida en la lectura de murakami…que eso es lo más importante… No quien lo traduce sino quien lo escribe. ( eso no quita el mérito de los traductores que sino fuera gracias a ellos, no podríamos disfrutar de murakami en estado puro.)
Acabo de terminar la lectura de este libro. Me resultó super interesante al principio pero he sufrido una decepción enorme con el final. Resulta cansino y mal acabado. Cómo si dejará la puerta abierta para una segunda parte.